Okay, so my last blog was about music, it's something that I love very much. Another thing that I love a lot is English (no joke, and I'm not trying to kiss up to the teacher) it's my favourite subject because it's one of the few places where I feel I can voice my opinions about the world around me, and the language I use to communicate with that world.
However, there is one problem I have with English, and I think it's a pretty big one. In English class we always have to read at least one Shakespeare play, and I'm really, really, REALLY sick of it. Seriously there are other "classic" books that schools can read other than Shakespeare! Come ON! What about "To Kill a Mockingbird" or "Moby Dick" or "The Invisible Man"?! Albeit, Shakespeare was brilliant, but so was H.G. Wells and the Bronte sisters!
This really frustrates me because all the good books get completely looked over for one ridiculous reason: Content. Some books are left out of the cirriculum because of sexual innuendo or drug references. But if the school board really knew the material they were putting in schools, they would know that all of that stuff is in Shakespeare's plays! There's a reference to characters contracting an STD in "Twelfth Night" LOADS of sexual innuendo and activities in "Romeo and Juliet" and voilence in pretty much every single tragedy that Shakespeare ever wrote. And Shakespeare wrote a lot of tragedies.
I'm going to end this blog by saying one thing. I'm not trying to terrorize the Waterloo Region District School Board. I'm trying to broaden their minds to other classic books that can be taught other than Shakespeare. Because it's been pretty obvious for a while now that we're sick of Shakespeare, and students won't be encouraged to read if they only read one author.
Être lu, ou ne pas être lu…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ok, ainsi mon dernier blog était au sujet de la musique, il est quelque chose que j'aime beaucoup. Une autre chose que j'aime beaucoup est anglaise (aucune plaisanterie, et moi n'essaye d'embrasser jusqu'au professeur) il est mon sujet de favori parce qu'elle est l'un des quelques endroits où je me sens que je peux exprimer mes avis au sujet du monde autour de moi, et la langue que j'emploie pour communiquer avec ce monde.
Cependant, il y a un problème que j'ai avec l'anglais, et je pense qu'il est joli grand. Dans la classe anglaise nous toujours devons lire au moins un jeu de Shakespeare, et je suis vraiment, vraiment, VRAIMENT malade de lui. Sérieusement il y a d'autres livres « classiques » que les écoles peuvent lire autre que Shakespeare ! Allons ! Au sujet de ce qui « pour tuer un moqueur » ou « Moby Dick » ou « l'homme invisible » ? ! Quoique, Shakespeare était brillant, mais ainsi était H.G. Puits et les soeurs de Bronte !
Ceci me frustre vraiment parce que tous bons livres obtiennent complètement regardés plus de pour une raison ridicule : Contenu. Quelques livres sont laissés hors du cirriculum en raison des références sexuelles d'insinuation ou de drogue. Mais si le panneau d'école connaissait vraiment le matériel qu'ils mettaient dans les écoles, ils sauraient que toute cette substance est dans les jeux de Shakespeare ! Il y a une référence aux caractères contractant un STD dans des CHARGES de « douzième nuit » d'insinuation sexuelle et des activités dans « Romeo et Juliet » et voilence dedans assez beaucoup de chaque tragédie simple que Shakespeare a jamais écrite. Et Shakespeare a écrit beaucoup de tragédies.
Je vais finir ce blog par disons une chose. Je n'essaye pas de terroriser le conseil d'école de zone de région de Waterloo. J'essaye d'élargir leurs esprits à d'autres livres classiques qui peuvent être enseignés autre que Shakespeare. Puisqu'il a été assez évident pendant un moment maintenant que nous sommes malade de Shakespeare, et des étudiants ne seront pas encouragés à lire s'ils lisent seulement un auteur.
Ser leído, o no ser leído…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Autorización, así que mi blog pasado estaba sobre música, es algo que amo mucho. Otra cosa que amo mucho es inglesa (ninguna broma, y yo no estamos intentando besarse hasta el profesor) él es mi tema del favorito porque es uno de los pocos lugares en donde me siento que puedo expresar mis opiniones sobre el mundo alrededor de mí, y la lengua que utilizo comunicarme con ese mundo.
Sin embargo, hay un problema que tengo con inglés, y pienso que es grande bonito. En clase inglesa tenemos que leer siempre por lo menos un juego de Shakespeare, y soy realmente, realmente, REALMENTE enfermo de él. ¡Seriamente hay otros libros “clásicos” que las escuelas pueden leer con excepción de Shakespeare! ¡Adelantado! ¡Sobre qué “para matar a un Mockingbird” o a “Moby Dick” o “el hombre invisible”?! No obstante, Shakespeare era brillante, pero así que era H.G. ¡Pozos y las hermanas de Bronte!
Esto realmente me frustra porque todos los buenos libros consiguen mirados totalmente encima por una razón ridícula: Contenido. Algunos libros se dejan del cirriculum debido a referencias sexuales de la insinuacíon o de la droga. ¡Pero si el tablero de la escuela realmente supiera el material que ponían en escuelas, sabrían que toda esa materia está en los juegos de Shakespeare! Hay una referencia a los caracteres que contraen un STD en CARGAS de la “Twelfth noche” de la insinuacíon sexual y las actividades en “Romeo y Juliet” y voilence adentro bastante mucha cada sola tragedia que Shakespeare escribió siempre. Y Shakespeare escribió muchos de tragedias.
Voy a terminar este blog diciendo una cosa. No estoy intentando terrorize el tablero de la escuela del districto de la región de Waterloo. Estoy intentando ensanchar sus mentes a otros libros clásicos que se puedan enseñar con excepción de Shakespeare. Porque ha sido durante algún tiempo ahora que somos enfermo bastante obvio de Shakespeare, y no se animará a los estudiantes que lean si leen solamente a un autor.
Essere letto, o non essere letto…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Approvazione, in modo da il mio ultimo blog era circa musica, è qualcosa che ami molto. Un'altra cosa che amo mólto è inglese (nessuno scherzo ed io non sto provando a baciare fino all'insegnante) esso è il mio oggetto del favorito perché è uno dei pochi posti in cui ritengo che posso esprimere i miei pareri circa il mondo intorno me e la lingua uso comunicare con quel mondo.
Tuttavia, ci è un problema ho con l'inglese e penso che sia grazioso grande. Nel codice categoria inglese dobbiamo leggere sempre almeno un gioco dello Shakespeare e sono realmente, realmente, REALMENTE malato di esso. Seriamente ci sono altri libri “classici„ che le scuole possono leggere tranne Shakespeare! Acceso! Che cosa circa “per uccidere un Mockingbird„ o “Moby Dick„ o “l'uomo invisibile„?! Anche se, Shakespeare era brillante, ma in modo da era H.G. Pozzi e le sorelle di Bronte!
Ciò realmente lo frustra perché tutti i buoni libri ottengono completamente osservati sopra per un motivo ridiculous: Soddisfare. Alcuni libri sono lasciati dal cirriculum a causa dei riferimenti sessuali della droga o di innuendo. Ma se il bordo della scuola realmente conoscesse il materiale che stavano mettendo in scuole, saprebbero che tutto quel roba è nei giochi dello Shakespeare! Ci è un riferimento ai caratteri che contraggono uno STD “nei CARICHI di Twelfth notte„ del innuendo sessuale ed attività “in Romeo e Juliet„ e voilence dentro abbastanza molta ogni singola tragedia che Shakespeare ha scritto mai. E Shakespeare ha scritto le tragedie molto.
Sto andando concludere questo blog dicendo una cosa. Non sto provando terrorize il bordo della scuola del distretto di regione del Waterloo. Sto provando ad estendere le loro menti ad altri libri classici che possono essere insegnati tranne Shakespeare. Poiché è stato abbastanza evidente per un istante ora che siamo malato di Shakespeare e gli allievi non saranno consigliati a leggere se leggono soltanto un autore.
Gelesen werden, oder nicht gelesen werden…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
O.K., also war mein letztes blog über Musik, ist es etwas, das ich sehr liebe. Eine andere Sache, die ich viel liebe, ist (kein Witz und ich versuchen nicht, bis zum Lehrer zu küssen), es ist mein Liebling Thema englisch, weil sie einer der wenigen Plätze ist, in dem ich glaube, daß ich meine Meinungen über die Welt um mich und die Sprache äußern kann, die ich pflege, mit dieser Welt zu verständigen.
Jedoch gibt es ein Problem, das ich mit Englisch habe, und ich denke, daß es ein hübsches grosses ist. In der englischen Kategorie müssen wir mindestens ein Shakespeare Spiel immer lesen, und ich bin wirklich wirklich WIRKLICH Kranker von ihm. Ernsthaft es gibt andere „klassische“ Bücher, die Schulen anders als Shakespeare lesen können! Angegangen! Über was „, zum einer Spottdrossel“ oder „des Moby Dick“ oder „der unsichtbare Mann“ zu töten?! Obwohl Shakespeare war leuchtend, aber also war H.G. Brunnen und die Bronte Schwestern!
Dieses frustriert mich wirklich, weil alle guten Bücher vollständig rüber nach einem lächerlichen Grund geschaut erhalten: Inhalt. Einige Bücher werden aus dem cirriculum heraus wegen der sexuellen Anspielung- oder Drogehinweise gelassen. Aber, wenn das Schulebrett wirklich das Material kannte, das sie in Schulen einsetzten, würden sie wissen, daß das ganzes dieses Material in den Spielen Shakespeares ist! Es gibt einen Hinweis auf den Buchstaben, die innen Vertrag STD „in den Twelfth Nacht“ LASTEN der sexuellen Anspielung und Tätigkeiten in „Romeo und Juliet“ und voilence recht viel jede einzelne Tragödie abschließen, die Shakespeare überhaupt schrieb. Und Shakespeare schrieb eine Menge Tragödien.
Ich werde dieses blog beenden, indem ich eine Sache sage. Ich versuche nicht terrorize das Waterloo Region-Bezirk Schule-Brett. Ich versuche, ihren Verstand zu anderen klassischen Büchern zu erweitern, die anders als Shakespeare unterrichtet werden können. Weil es recht offensichtliches für eine Weile, nun da wir sind, Krankes von Shakespeare gewesen ist und Kursteilnehmer nicht angeregt werden, zu lesen, wenn sie nur einen Autor lesen.
Para ser lido, ou para não ser lido…
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Aprovação, assim que meu último blog era sobre a música, é algo que eu amo muito muito. Uma outra coisa que eu ame muito é inglesa (nenhum gracejo, e eu não estamos tentando beijar até o professor) ele é meu assunto do favorito porque é um de poucos lugares onde eu sinto que eu posso exprimir minhas opiniões sobre o mundo em torno de mim, e a língua que eu me uso se comunicar com esse mundo.
Entretanto, há um problema que eu tenho com inglês, e eu penso que é grande bonito. Na classe inglesa nós sempre temos que ler pelo menos um jogo de Shakespeare, e eu sou realmente, realmente, REALMENTE doente dele. Seriamente há outros livros “clássicos” que as escolas podem ler à excepção de Shakespeare! Aproximado! Que sobre “para matar um Mockingbird” ou “Moby Dick” ou “homem invisível”?! Albeit, Shakespeare era brilhante, mas assim que era H.G. Poços e as irmãs de Bronte!
Isto frustra-me realmente porque todos os livros bons começam olhados completamente sobre para uma razão ridiculous: Índice. Alguns livros são deixados fora do cirriculum por causa das referências sexual do innuendo ou da droga. Mas se a placa da escola soubesse realmente o material que punham nas escolas, saberiam que todo esse material está em jogos de Shakespeare! Há uma referência aos caráteres que contraem um STD da “em CARGAS Twelfth noite” do innuendo sexual e atividades em “Romeo e Juliet” e voilence dentro consideravelmente muita cada única tragédia que Shakespeare escreveu sempre. E Shakespeare escreveu muitos das tragédias.
Eu estou indo terminar este blog dizendo uma coisa. Eu não estou tentando terrorize a placa da escola do distrito da região de Waterloo. Eu estou tentando broaden suas mentes a outros livros clássicos que podem ser ensinados à excepção de Shakespeare. Porque for consideravelmente óbvio para um doente do quando agora que nós somos de Shakespeare, e os estudantes não estarão incentivados ler se lerem somente um autor.
Att läsas eller att inte läsas…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Godkänna, så min sist blog var om musik, det är något som jag älskar mycket. Ett annat ting, att jag älskar ett lott, är engelskt (inget skämt och den inte pröva I-förmiddagen att kyssa upp till lärare) det är min gunstling betvingar, därför att det är ett av fåtalet förlägger, var I-känselförnimmelsen mig kan uttrycka min åsikter om världen runt om mig, och språket som jag använder att meddela med den värld.
Emellertid finns det ett problem som jag har med engelska och I-funderare det är nätt stor. På engelskt klassificera oss alltid måste att läsa åtminstone en Shakespeare lek och I-förmiddagen egentligen, egentligen som EGENTLIGEN är sjuk av den. Allvarligt det finns annan ”klassiker” bokar som skolar kan läsa annan än Shakespeare! Kommet PÅ! Vad om ”som dödar en härmfågel” eller ”den Moby deckaren” eller ”den osynliga manen”?! Albeit var Shakespeare briljant, men så var H.G. Brunnar och de Bronte systrarna!
Detta frustrerar egentligen mig, därför att alla bibeln får fullständigt sedda över för en som är löjlig, resonerar: Nöjt. Något bokar lämnas ut ur cirriculumen på grund av sexuell insinuation, eller drogen hänvisar till. Men, om skolförvaltningen visste egentligen att det materiellt dem satte in, skolar, dem skulle vet att allt det stoppar är i Shakespeares lekar! Det finns en hänvisa till till tecken som avtalar en STD i ”tolfte natt”, LADDAR av sexuell insinuation och aktiviteter i ”Romeo och Juliet” och voilencen i nätt mycket varje singeltragedi som Shakespeare skrev någonsin. Och Shakespeare skrev tragedier för en radda.
Förmiddag som I går att avsluta denna blog vid ting för ordstäv ett. Inte pröva förmiddag I terrorize skolförvaltningen för det Waterloo regionområdet. Pröva förmiddag I att bredda deras varar besvärad till annan klassiker bokar som kan undervisas annan än Shakespeare. Därför att det har varit nätt tydligt för en stund nu att vi är sjuka av Shakespeare och deltagare som ska för att inte uppmuntras för att läsa, om de läser endast en författare.
Быть прочитанным, или прочитанным…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
О'кейо, поэтому мое последнее blog было о нот, оно что-то которое я люблю very much. Другой вещью я люблю много английская (никакая шутка, и я не пытаемся расцеловать до учителя) оно будет мой вопрос фаворита потому что он одним из немногих мест где я чувствую я может выразить мои мнения о мире вокруг меня, и язык, котор я использую связывать с тем миром.
Однако, одна проблема, котор я имею с английской языком, и я думаю он милая большая одной. На английском языке тип мы всегда должны читать по крайней мере одну игру Shakespeare, и я буду реально, реально, РЕАЛЬНО больноем ее. Серьезно будут другие «классицистические» книги школы могут прочитать за исключением Shakespeare! О ДАЛЬШЕ! О «для того чтобы убить Mockingbird» или «Moby Dick» или «незримый человека»?! Albeit, Shakespeare было гениально, но поэтому было H.G. Добра и сестры Bronte!
Это реально расстраивает меня потому что все хорошие книги получают вполне посмотренными сверх для одной смешоной причины: Содержание. Некоторые книги оставлены из cirriculum из-за сексуальных справок innuendo или снадобья. Но если доска школы реально знала материал, котор они клала в школы, они знали бы что все из того вещества находится в играх Shakespeare! Будет справка к характерам заключая контракт STD в «НАГРУЗКАХ двенадцатой ночи» сексуального innuendo и деятельностях в «Romeo и Juliet» и voilence внутри довольно много каждый одиночный трагизм Shakespeare всегда писало. И Shakespeare написало множество трагизмов.
Я иду закончить это blog путем говорить одну вещь. Я не пытаюсь terrorize доска школы заречья OBLASTи Waterloo. Я пытаюсь broaden их разумы к другим классицистическим книгам можно научить за исключением Shakespeare. Потому что это было довольно очевидным for a while now that мы больноем Shakespeare, и студенты не будут ободрены прочитать если они только читают одного автора.
, Of niet worden gelezen worden gelezen om…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
O.k., zodat mijn laatste blog was over muziek, is het iets dievan ik zeer houd. Een ander ding datvan ik een houd is Engels (geen grap, en ik probeer niet om tot de leraar te kussen) het is mijn favoriet onderwerp omdat het één van de weinig plaatsen is waar ik vind ik mijn adviezen over de wereld rond me, en taal I kan uiten gebruik om met die wereld te communiceren.
Nochtans, is er één probleem dat ik met het Engels heb gehad, en ik denk het vrij grote is. In Engelse klasse moeten wij altijd minstens één spel van Shakespeare lezen, en ik ben werkelijk ziek, werkelijk, WERKELIJK van het. Ernstig zijn er andere „klassieke“ boeken die de scholen buiten Shakespeare kunnen lezen! Vorder! Wat over „om een Mockingbird“ of „Moby Dick“ of de „Onzichtbare Man“ te doden?! Alhoewel, was Shakespeare briljant, maar zo was H.G. Putten en de zusters Bronte!
Dit frustreert me werkelijk omdat alle goede boeken die over volledig om één belachelijke reden worden gekeken worden: Inhoud. Sommige boeken worden verlaten uit cirriculum wegens seksuele innuendo of drugverwijzingen. Maar als de schoolraad werkelijk het materiaal kende brachten zij scholen aan, zouden zij dat elk van weten dat het materiaal in de spelen van Shakespeare is! Er is een verwijzing naar karakters die STD de LADINGEN in van de „Twaalfde Nacht“ van seksuele innuendo en activiteiten in „Romeo en Juliet“ aangaan en voilence in vrij veel elke enige tragedie die Shakespeare ooit schreef. En Shakespeare schreef heel wat tragedies.
Ik ga dit blog beëindigen door één ding te zeggen. Ik probeer niet om de Waterloo Raad van de School van het District van het Gebied te terroriseren. Ik probeer om hun meningen aan andere klassieke boeken te verbreden die buiten Shakespeare kunnen worden onderwezen. Omdat het voor een tijdje vrij duidelijk is geweest nu wij van Shakespeare ziek zijn, en de studenten niet om zullen aangemoedigd worden te lezen als zij slechts één auteur lezen.
أن يكون قرأت, أو لا أن يكون قرأت…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موافقة, لذلك كان [بلوغ] ي متأخّرة حول لون موسيقى, هو شيء أنّ أنا أحبّ [فري موش]. آخر شيء أنّ أنا أحبّ كثيرا إنجليزيّة (ما من لا يحاول نكتة, وأنا أن يقبل حتّى المعلمة) هو ي شيء مفضّل موضوع لأنّ هو يكون واحدة من ال قليل من أماكن حيث أنا أشعر أنا يستطيع لفظت آراءي حول العالم حول ي, واللغة أنا أستعمل أن يتّصل مع أنّ عالم.
مهما, هناك واحدة مشكلة أنا أتلقّى مع اللغة الانجليزية, ويفكّر أنا هو جميلة كبيرة واحدة. في [إنغليش كلسّ] نحن دائما يضطرّ قرأت على الأقلّ واحدة [شكسبر] لعبة, وأنا حقّا, حقّا, حقّا مريضة من هو. بجدّيّة هناك أخرى "كلاسيكيّة" كتب أنّ مدارس يستطيع قرأت غير [شكسبر]! أتيت فوق! ماذا حول "أن يقتل [موكينغبيرد]" أو "[موبي] ديك" أو "الرجل خفيّة"?! وإن كان, كان [شكسبر] باهر, غير أنّ لذلك كان [ه.غ.]. بئار [برونت] أخوات!
يثبّطني هذا حقّا لأنّ [ألّ ث] كتب جيّدة يحصلون تماما ينظر على لواحدة سبب تافهة: محتوى. تركت بعض كتب من ال [سرّيكلوم] بسبب جنسيّة تلميح أو عقار مراجع. غير أنّ إن المدرسة لوح حقّا عرف المادة هم كان وضعوا في مدارس, عرف هم أنّ كلّ من أنّ مادّة خام في [شكسبر] لعب! هناك مرجع إلى رموز يتعاقد [ستد] في "[تولفث نيغت]" تحميل من تلميح جنسيّة وأنشطة في "[روميو] و [جوليت]" و [فويلنس] داخل إلى حدّ ما كثير كلّ مأساة وحيد أنّ [شكسبر] في أيّ وقت كتب. وكتب [شكسبر] [ا لوت] المآس.
أنا أذهب أن ينهي هذا [بلوغ] ب يقول واحدة شيء. أنا لا أحاول أن يرهب [وترلوو] منطقة منطقة مدرسة لوح. أنا أحاول أن يوسّع عقولهم إلى أخرى كتب كلاسيكيّة أنّ يستطيع كنت علمت غير [شكسبر]. لأنّ هو قد كان إلى حدّ ما واضحة لفترة [نوو ثت] نحن مريضة [شكسبر], وطالبات لن يكون سيشجّعون أن يقرأ إن هم فقط يقرأون واحدة مؤلفة.
If there's one thing people should know about me, it's that music is my life. I'm probably not the first person to say that, but it's true.
I love almost every genre of music ever created. However, I've been listening to a lot of Hip Hop lately. I know there's a lot of controversy around Hip-Hop and I thought I might adress some of it for my first blog.
For years, Hip-Hop's worst fans have been the parents of the children who are buying these albums. They say that the language is too rough, or it exploits women, or they don't have a real message. To some extent I agree. However people have to understand that these assumptions do not represent every artist in the Rap and Hip-Hop genre. For example, I've been listening to a Hip-Hop artist named Shad who has a song called "Brother Watching". This song is all about how young African Americans have low expectations of themselves because of the way they are percieved in the media. Irony much?! For Hip-Hop veterans who have been listening to the genre for years, you may be familiar with a little group named Public Enemy. They have a song called "Fear of a Black Planet" which is about people who are afraid of African Americans because they think they're out to take over the worldm, when really all they want to do is live their lives like everyone else.
I can't ignore the fact that there is inappropriate Hip-Hop music out there, and I don't. One of the big things that bugs me about Hip-Hop is the use of the "N" word.
This word has a very dark and terrible history and for people who, at a certian point in history were the butt of this word to use it is completely wrong in every way. Some artists will argue that they deserve the right to use it now since it was used against them so long ago. However I think it is sending us back in time, and it's allowing other people to call African American people that word.
So in conclusion, don't judge Hip-Hop. I'ts not as bad as you think. If you really look you'll find some real gems, and trust me you won't regret it.
Ne jugez pas un livre par lui est Bling
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
S'il y a une personnes de chose devraient savoir moi, il sont que la musique est ma vie. Je ne suis probablement pas la première personne pour dire cela, mais il est vrai.
J'aime presque chaque genre de la musique jamais créé. Cependant, j'avais écouté beaucoup d'houblon de hanche récemment. Je sais il y a beaucoup de polémique autour de Hanche-Houblon et j'ai pensé que je pourrais adresser une partie de lui pour mon premier blog.
Pendant des années, les plus mauvais ventilateurs des Hanche-Houblon ont été les parents des enfants qui achètent ces albums. Ils disent que la langue est trop rugueuse, ou elle exploite des femmes, ou elles n'ont pas un vrai message. Dans une certaine mesure je conviens. Cependant les gens doivent comprendre que ces prétentions ne représentent pas chaque artiste dans le genre de coup sec et dur et de Hanche-Houblon. Par exemple, j'avais écouté un artiste de Hanche-Houblon appelé Shad qui a une chanson appelée le « frère observant ». Cette chanson est tout au sujet de la façon dont les jeunes Américains africains ont de basses espérances d'eux-mêmes en raison de la manière qu'ils sont perçus dans les médias. Ironie beaucoup ? ! Pour les vétérans de Hanche-Houblon qui avaient écouté le genre pendant des années, vous pouvez être au courant d'un petit groupe appelé Public Enemy. Ils ont une chanson appelée la « crainte d'une planète noire » qui est au sujet des personnes qui ont peur des Américains africains parce qu'ils pensent qu'ils sont dehors pour assurer le worldm, quand vraiment tout qu'ils veulent faire est de vivre leurs vies comme chacun autrement.
Je ne peux pas ignorer le fait qu'il y a de musique inadéquate de Hanche-Houblon dehors là, et je pas. Une des grandes choses qui me désinsectise au sujet du Hanche-Houblon est l'utilisation du mot de « N ».
Ce mot a très un foncé et l'histoire terrible et pour les personnes qui, à un certain point dans l'histoire étaient le bout de ce mot pour l'employer est complètement mal de chaque manière. Quelques artistes argueront du fait qu'ils méritent la droite de l'employer maintenant depuis qu'elle a été employée contre eux tellement il y a bien longtemps. Cependant je pense qu'il nous renvoie à temps, et il permet à d'autres d'appeler les américains africains qui expriment.
Tellement en conclusion, ne jugez pas le Hanche-Houblon. Le mauvais d'I'ts pas aussi que vous pensez. Si vous regardez vraiment vous trouverez quelques vraies gemmes, et faites confiance que je vous ne le regrettera pas.
No juzgue un libro por él es Bling
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Si hay una persona de la cosa debe saber sobre mí, él es que la música es mi vida. No soy probablemente la primera persona para decir eso, pero es verdad.
Amo casi cada género de la música creado siempre. Sin embargo, he estado escuchando los muchos del salto de la cadera últimamente. Sé hay muchos de controversia alrededor de Cadera-Salto y pensé que puede ser que trate algo de él para mi primer blog.
Por años, los ventiladores peores de los Cadera-Saltos han sido los padres de los niños que están comprando estos álbumes. Dicen que la lengua es demasiado áspera, o explota a mujeres, o no tienen un mensaje verdadero. Convengo hasta cierto punto. Sin embargo la gente tiene que entender que estas asunciones no representan a cada artista en el género del Rap y del Cadera-Salto. Por ejemplo, he estado escuchando un artista del Cadera-Salto nombrado Shad que tiene una canción llamada “hermano que mira”. Esta canción está todo sobre cómo los americanos africanos jóvenes tienen expectativas bajas de sí mismos debido a la manera que los perciben en los medios. ¡Ironía mucho?! Para los veteranos del Cadera-Salto que han estado escuchando el género por años, usted puede estar al corriente de un pequeño grupo nombrado Public Enemy. Tienen una canción llamada “miedo de un planeta negro” que esté sobre la gente que está asustada de americanos africanos porque piensan que están hacia fuera asumir el control el worldm, cuando realmente lo único que desea hacer es vivir sus vidas como cada uno.
No puedo no hacer caso del hecho de que hay música inadecuada del Cadera-Salto hacia fuera allí, y no. Una de las cosas grandes que me desinsecta sobre Cadera-Salto es el uso de la palabra de “N”.
Esta palabra tiene un muy oscuro y la historia terrible y para la gente que, en cierto punto en historia era el extremo de esta palabra para utilizarlo está totalmente mal de cada manera. Algunos artistas discutirán que merezcan la derecha ahora de utilizarla desde que fue utilizada contra ellos tan hace tiempo. Sin embargo pienso nos está enviando detrás a tiempo, y está permitiendo que la gente llamara a gente americana africana que redacta.
Tan en la conclusión, no juzgue el Cadera-Salto. Malo de I'ts no tan como usted piensa. Si usted realmente mira usted encontrará algunas gemas verdaderas, y confía en que usted no lo lamentará.
Non giudichi un libro da esso è Bling
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Se ci è una gente di cosa dovrebbe sapere circa me, esso è che la musica è la mia vita. Non sono probabilmente la prima persona per dire quello, ma è allineare.
Amo quasi ogni genere di musica generato mai. Tuttavia, sto ascoltando ultimamente il luppolo molto dell'anca. So ci è polemica molto intorno al Anca-Luppolo ed ho pensato che potrei richiamargli alcuno per il mio primo blog.
Per gli anni, i ventilatori più difettosi dei Anca-Luppoli sono stati i genitori dei bambini che stanno comprando questi album. Dicono che la lingua è troppo di massima, o sfrutta le donne, o non hanno un messaggio reale. In parte accosento. Tuttavia la gente deve capire che questi presupposti non rappresentano ogni artista nel genere del Anca-Luppolo e di colpo secco. Per esempio, sto ascoltando un artista del Anca-Luppolo chiamato Shad che ha una canzone chiamata “il fratello che guarda„. Questa canzone è interamente circa come gli Americani africani giovani hanno aspettative basse di se stesso a causa del senso che sono percepiti nei mezzi. Ironia molto?! Per i veterani del Anca-Luppolo che stanno ascoltando il genere gli anni, potete essere al corrente di un gruppo piccolo chiamato Public Enemy. Hanno una canzone chiamata “timore di un pianeta nero„ che è circa la gente che è impaurita degli Americani africani perché pensano che siano fuori assumere la direzione del worldm, quando realmente tutto desiderino fare è di vivere le loro vite come tutto altrimenti.
Non posso ignorare il fatto che ci è musica inadeguata del Anca-Luppolo fuori là e non. Una delle cose grandi che lo ostacola circa il Anca-Luppolo è l'uso della parola “di N„.
Questa parola ha molto uno scuro e la storia terribile e per la gente che, a certo punto nella storia era l'estremità di questa parola per usarla è completamente male in ogni senso. Alcuni artisti sosterranno che meritano la destra ora usarla da quando è stata usata così lungamente contro di loro fa. Tuttavia penso stia trasmettendoli indietro a tempo e sta permettendo che la gente denominasse la gente americana africana che esprime.
Così in conclusione, non giudichi il Anca-Luppolo. Male di I'ts non così come pensate. Se realmente osservate troverete alcune gemme reali e che sperate che me voi non se lo rammaricherò.
Beurteilen Sie ein Buch nicht durch es ist Bling
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wenn es gibt, sollten eine Sacheleute in mir, es auskennen sind, daß Musik mein Leben ist. Ich bin vermutlich nicht die erste Person, zum das zu sagen, aber es ist zutreffend.
Ich liebe fast jedes Genren von Musik überhaupt verursacht. Jedoch habe ich zu einer Menge Hüfte-Hopfen kürzlich gehört. Ich weiß, es eine Menge Kontroverse um Hüfte-Hopfen gibt und ich dachte, daß ich etwas von ihm für mein erstes blog adressieren konnte.
Für Jahre sind schlechteste Ventilatoren der Hüfte-Hopfen die Eltern der Kinder gewesen, die diese Alben kaufen. Sie sagen, daß die Sprache zu rauh ist, oder sie nutzt Frauen aus, oder sie haben nicht eine reale Anzeige. Gewissermassen stimme ich zu. Jedoch müssen Leute verstehen, daß diese Annahmen nicht jeden Künstler im Pochen- und Hüfte-Hopfengenren darstellen. Z.B. habe ich auf einen Hüfte-Hopfenkünstler gehört, der Shad genannt wird, der ein Lied hat, das „den aufpassenden Bruder“ genannt wird. Dieses Lied ist ganz über, wie junge afrikanische Amerikaner niedrige Erwartungen von selbst wegen der Weise haben, die sie in den Mitteln wahrgenommen werden. Ironie viel?! Für Hüfte-Hopfenveterane, die zum Genren auf Jahren gehört haben, können Sie mit einer kleinen Gruppe vertraut sein, die Public Enemy genannt wird. Sie haben ein Lied, das „Furcht vor einem schwarzen Planeten“ genannt wird, der über Leute ist, die vor afrikanischen Amerikanern Angst haben, weil sie denken, daß sie heraus sind, das worldm zu übernehmen, wenn wirklich aller, den sie tun möchten, sonst, zu leben ihre Leben wie jeder ist.
Ich kann nicht die Tatsache ignorieren, daß es nicht angebrachte Hüfte-Hopfenmusik heraus dort gibt, und ich nicht. Eine der grossen Sachen, die mich über Hüfte-Hopfen abhört, ist der Gebrauch von dem „N“ Wort.
Dieses Wort hat ein sehr Dunkles und schreckliche Geschichte und für Leute, die, an einem bestimmten Punkt in der Geschichte der Kolben dieses Wortes waren, zum er zu verwenden, ist vollständig falsch in jeder Weise. Einige Künstler argumentieren, daß sie das Recht verdienen, es jetzt zu verwenden, seit es gegen sie so vor langer Zeit verwendet wurde. Jedoch denke ich, daß es uns in Zeit zurückschickt und es den Leuten erlaubt, afrikanische amerikanische Leute anzurufen, die abfassen.
So als schlußfolgerung, beurteilen Sie nicht Hüfte-Hopfen. I'ts nicht so Schlechtes, wie Sie denken. Wenn Sie wirklich schauen, finden Sie einige reale Edelsteine und vertrauen, daß ich Sie es nicht bedauere.
Não julgue um livro por ele é Bling
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Se houver um pessoa da coisa deve saber sobre mim, ele é que a música é minha vida. Eu não sou provavelmente a primeira pessoa para dizer isso, mas é verdadeiro.
Eu amo quase cada genre da música criado sempre. Entretanto, eu tenho escutado muitos do Hop do Hip ultimamente. Eu sei há uns muitos da controvérsia em torno do Hip-Hop e eu pensei que eu pude se dirigir a algum dele para meu primeiro blog.
Por anos, os ventiladores os mais maus do Hip-Hop foram os pais das crianças que estão comprando estes albums. Dizem que a língua é demasiado áspera, ou explora mulheres, ou não têm uma mensagem real. A alguma extensão eu concordo. Entretanto os povos têm que compreender que estas suposições não representam cada artista no genre da batida e do Hip-Hop. Por exemplo, eu tenho escutado um artista do Hip-Hop nomeado Shad que tem uma canção chamada “irmão que presta atenção”. Esta canção é toda sobre como os americanos africanos novos têm expectativas baixas dse por causa da maneira que são percebidos nos meios. Irony muito?! Para os veterans do Hip-Hop que têm escutado o genre por anos, você pode ser familiar com um grupo pequeno nomeado Público Inimigo. Têm uma canção chamada “medo de um planeta preto” que seja sobre os povos que estão receosos de americanos africanos porque pensam que estão para fora fazer exame sobre do worldm, quando realmente tudo que quer fazer é viver mais suas vidas como todos.
Eu não posso ignorar o fato que há uma música imprópria do Hip-Hop para fora lá, e eu não. Uma das coisas grandes que me desinseta sobre o Hip-Hop é o uso da palavra de “N”.
Esta palavra tem um muito escuro e a história terrível e para os povos que, em algum ponto na história eram o butt desta palavra para o usar está completamente erradamente em cada maneira. Alguns artistas discutirão que merecem a direita a usar agora desde que foi usada de encontro a eles assim por muito tempo há. Entretanto eu penso nos está emitindo para trás a tempo, e está permitindo que os povos chamassem os povos americanos africanos que exprimem.
Assim na conclusão, não julgue o Hip-Hop. Bad de I'ts não tão como você pensa. Se você olhar realmente você encontrará alguns gems reais, e confía-os que eu você não o lamentará.
Bedöma inte en boka vid den är Bling
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Om det finns, bör folket för ett ting veta om mig, det är att musik är mitt liv. Förmiddag I antagligen inte den första personen till den något att säga, men det är riktiga.
Jag älskar nästan varje genre av musik som skapas någonsin. Emellertid har jag lyssnat till en raddahöftflygtur sent. Jag vet det finns en raddatvist runt om Höft-Hoppar och jag tänkte att I-styrkan tilltalar något av det för min första blog.
För år fläktar har värst Höft-Flygturer varit föräldrarna av barnen som är köpandet dessa album. De något att säga, att språket är för grovt, eller det exploaterar kvinnor, eller de har inte ett verkligt meddelande. Till någon grad instämm jag. Emellertid måste folket att förstå att dessa antaganden inte föreställer varje konstnär i rappa och Höft-Hoppar genre. Till exempel har jag lyssnat till Höft-Hoppar konstnären namngav Shad som har en song som kallas ”brodern som håller ögonen på”. Denna song är all om hur unga afrikansk amerikan har låga förväntningar av dem på grund av dem märkas långt i massmedia. Ironi mycket?! För Höft-Hoppa veteran, som har lyssnat till genren för år, dig kan vara förtrogen med lite gruppen namngav Allmänhet Fiende. De har en song som kallas ”skräck av ett svart planet” som är om folk, som är räddt av afrikansk amerikan, därför att de funderare dem är ut att ta över worldmen, när egentligen alla som de önskar att göra, levande är deras livnågot liknande alla annars.
Jag kan inte ignorera faktumet att det finns olämpligt Höft-Hoppar musik ut där, och jag inte. En av den stora saker, som buggar mig om, Höft-Hoppar är bruket av ”net” uttrycker.
Detta uttrycker har mycket ett mörker, och ruskig historia och för folk, som, på ett bestämt pekar i historia, var ändan av denna uttrycker för att använda den är fullständigt orätt i varje långt. Några ska konstnärer argumenterar att de förtjänar rakt till bruket det nu, sedan det användes mot dem så long sedan. Emellertid I-funderare överför det oss baksida i tid, och det låter annat folk till appellafrikansk amerikanfolk som uttrycker.
Så avslutningsvis, bedöma inte Höft-Hoppar. I'ts inte som dåliga som dig funderare. Om du ser egentligen, ska litar på du fynd några verkliga gems och mig som du ska inte ånger det.
Не судите книгу ей будет Bling
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Если, то один люд вещи должны знать о мне, ем что нот будет моя жизнь. Я не буду вероятно первой персоной для того чтобы сказать то, но он поистине.
Я люблю почти каждое всегда создаваемое genre нот. Однако, я слушал к множеству хмеля вальмы последн. Я знаю будет множество полемики вокруг Вальм-Хмеля и я думал я могло адресовать некоторое из его для моего первого blog.
На леты, вентиляторы Вальм-Хмелей самые плохие были родителями детей которые покупают эти альбомы. Они говорят что язык слишком груб, или он эксплуатирует женщин, или они не имеют реальное сообщение. To some extent я соглашаюсь. Однако люди должны понять что эти предположения не представляют каждого художника в genre Rap и Вальм-Хмеля. Например, я слушал к названному художнику Вальм-Хмеля Shad которое имеет вызванную песню «братом наблюдая». Эта песня совсем о как молодые африканские американцы имеют низкие ожиданности себя из-за дороги, котор они восприниманы в средствах. Ироничность очень?! Для ветеранов Вальм-Хмеля слушают к genre на леты, вы можете быть знакомы при маленькая названная группа Публикой Противником. Они имеют вызванную песню «страхом черной планеты» о людях испуганн африканских американцов потому что они думают они должны вне take over worldm, когда реально все, котор они хотят сделать должен жить их жизни как каждое еще.
Я не могу проигнорировать факт что будет неуместное нот Вальм-Хмеля вне там, и я не делаю. Одна из больших вещей bugs я о Вальм-Хмеле будет пользой слова «n».
Это слово имеет очень темную и ужасная история и для людей, на некоторый этап в истории были прикладом этого слова, котор нужно использовать его находится вполне неправильно в каждой дороге. Некоторые художники поспорят что они заслуживают право использовать его теперь в виду того что оно было использовано против их настолько long ago. Однако я думаю он посылает нас назад в времени, и он позволяет людях вызвать африканские американские людей которые формулируют.
Настолько в заключение, не судите Вальм-Хмель. Неудача I'ts как по мере того как вы думаете. Если вы реально смотрите, то вы найдете некоторые сущий клад, и доверяете я вы не сожалеет оно.
Oordeel niet een Boek door het Bling is
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als er zijn zouden de één dingsmensen van me moeten op de hoogte zijn, is het dat de muziek mijn leven is. Ik ben waarschijnlijk niet de eerste persoon om te zeggen dat, maar het waar is.
Ik houd bijna van elk ooit gecre�ërd genre van muziek. Nochtans, heb ik aan heel wat Hop van de Heup onlangs geluisterd. Ik weet er heel wat controverse rond heup-Hop is en ik dacht ik wat zou kunnen richten van het voor mijn eerste blog.
Jarenlang, zijn de heup-Hop slechtste ventilators de ouders van de kinderen geweest die deze albums kopen. Zij zeggen dat de taal te ruw is, of het exploiteert vrouwen, of zij hebben geen echt bericht. In zekere mate akkoord ga ik. Nochtans moeten de mensen begrijpen dat deze veronderstellingen elke kunstenaar in van Rapporteur en het heup-Hop genre niet vertegenwoordigen. Bijvoorbeeld, heb ik aan heup-Hop een kunstenaar genoemd Elft geluisterd die een geroepen lied „het Letten op van de Broer“ heeft. Dit lied is allen over hoe jonge Afrikaanse Amerikanen lage verwachtingen van zich wegens de manier hebben zij in de media worden waargenomen. Ironie veel?! Voor heup-Hop veteranen die aan het genre jarenlang hebben geluisterd, kunt u met een kleine groep vertrouwd zijn genoemd Openbare Vijand. Zij hebben een lied genoemd „Vrees voor een Zwarte Planeet“ die over mensen is die van Afrikaanse Amerikanen bang zijn omdat zij denken zij uit worldm moeten overnemen, wanneer werkelijk allen zij willen doen hun leven anders als iedereen levend is.
Ik kan niet het feit dat negeren er ongepaste daar heup-Hop muziek is, en ik niet. Één van de grote dingen die me over heup-Hop afluistert is het gebruik van het woord van „N“.
Dit woord heeft een zeer donkere en vreselijke geschiedenis en voor mensen die, op een bepaald punt in geschiedenis waren is het uiteinde van dit te gebruiken woord het volledig verkeerd op elke manier. Sommige kunstenaars zullen debatteren dat zij het recht verdienen het nu te gebruiken aangezien het tegen hen zo lang geleden werd gebruikt. Nochtans denk ik het ons achter in time verzendt, en het andere mensen toestaat om Afrikaanse Amerikaanse mensen te roepen die verwoorden.
Zo samenvattend, beoordeel geenHop. Niet zo slechte I'ts aangezien u denkt. Als u werkelijk kijkt zult u sommige echte gemmen, vinden en zult op me u zult betreuren het niet vertrouwen.
لا يقضي كتاب ب هو [بلينغ]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إن هناك يكون واحدة شيء الناس سوفت عرفت حول ي, هو أنّ لون موسيقى حياتي. أنا لست على الأرجح الشخص أولى أن يقول أنّ, غير أنّ هو يصحّ.
أنا أحبّ تقريبا كلّ نوع اللون موسيقى في أيّ وقت يخلق. مهما, يستمع أنا يتلقّى يكون إلى [ا لوت] من ورك جنجل حديثا. أنا أعرف هناك [ا لوت] الجدال حول [هيب-هوب] وفكّر أنا أنا أمكن خاطبت بعض من هو ل [بلوغ] ي أولى.
لسنون, [هيب-هوب] قد كان مراوح مريضة الوالد من الأطفال الذي يكون يشتري هذا ألبومات. هم يقولون أنّ اللغة أيضا خشنة, أو يستغلّ هو نساء, أو هم لا يتلقّون رسالة حقيقيّة. [تو سم إكستنت] يوافق أنا. مهما الناس يضطرّ فهمت أنّ لا يمثّل هذا افتراضات كلّ فن في النقر و [هيب-هوب] نوع. مثلا, يستمع أنا يتلقّى يكون إلى [هيب-هوب] فن يعيّن [شد] الذي يتلقّى أغنية يدعى "أخ يراقب". هذا أغنية جميعا حول كيف أمريكيات شابّة [أفريكن] يتلقّون توقعات منخفضة من بنفسي بسبب الطريق هم يكون لاحظت في الأوساط. سخرية كثير?! ل [هيب-هوب] محارب قديم الذي يتلقّى يكون يستمع إلى النوع لسنون, أنت يمكن كنت [فميلير ويث] مجموعة صغيرة يعيّن [بوبليك] [إنمي]. هم يتلقّون أغنية يدعى "خوف من كوكب سوداء" أيّ يكون حول الناس الذي يكون يخشى من أمريكيات [أفريكن] لأنّ هم يفكّرون هم خارجا أن يستلم ال [وورلدم], عندما حقّا كلّ هم يريدون أن يتمّ عشت حيواتهم مثل كلّ شخص وإلّا.
أنا يستطيع لا يتجاهل الحقيقة أنّ هناك غيرمناسب [هيب-هوب] لون موسيقى خارجا هناك, ويتمّ أنا لا. واحدة من الأشياء كبيرة أنّ يتنصّتني حول [هيب-هوب] الإستعمال من ال "ن" كلمة.
يتلقّى هذا كلمة جدّا مظلمة وتاريخ رهيبة ولالناس الذي, في نقطة مؤكّدة في تاريخ كان الطرف من هذا كلمة أن يستعمل هو تماما على نحو خاطئ في كلّ طريق. سيجادل بعض فنون أنّ هم يستحقّون الحق أن يستعمل هو الآن بما أنّ هو كان استعملت ضدّ هم هكذا [لونغ غو]. مهما يفكّر أنا هو يرسلنا إلى الخلف في وقت, وهو يسمح أخرى الناس أن يدعو الناس [أفريكن] أمريكيّة أنّ يعبر.
لا يقضي هكذا في استنتاج, [هيب-هوب]. [إي'تس] لا مثل سيّئ بما أنّ يفكّر أنت. إن أنت حقّا تنظر سيجد أنت بعض جواهر حقيقيّة, ويثق ي أنت لن على تأسّف هو.